Eton Sound 102 iPod Silver Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Radios Eton Sound 102 iPod Silver. Eton Sound 102 iPod Black Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SOUND 102
FM/DAB With Dock for iPod
OWNER’S MANUAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1 - SOUND 102

SOUND 102FM/DAB With Dock for iPod OWNER’S MANUAL

Page 2

8To access the AUX-IN mode, sequentially press the radio’s or remote’s MODE button until FM AUX is seen in the display. The AUX-IN mode is used to r

Page 3 - Disposal

mit the correct local time, and the clock will need to be set manually. The clock is displayed and entered in the 24 hour format.To set the clock manu

Page 4 - VOLUME CONTROL

10AUTOMATIC CLOCK SETTINGWhen power to the set has been interrupted, the clock will be lost. When the automatic mode is on, the set will tune to a DAB

Page 5 - DAB RECEPTION

115. Press/release the ENTER/ button – the minutes ash. 6. Press the TUNE buttons to adjust the minutes. 7. Press/release the ENTER/ button – th

Page 6 - DAB RECEPTION continued

12This clears all the stored presets and the DAB channel list. Use this function if the set is moved to a different location where different DAB servi

Page 7

13To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt.

Page 8 - FM RECEPTION

WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón ser-vice representative determines warranty service is needed, a return authorization wil

Page 9 - FM RECEPTION continued

Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous contacter. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis

Page 10 - SETTING THE CLOCK

16Manuel de l’utilisateur; commande à distance, station d’accueil iPod, adaptateur secteur. Effectuez une pression sur la pièce en plastique dans le b

Page 11 - SETTING THE CLOCK continued

17Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Sur la radio, appuyez su

Page 13 - THE SLEEP TIMER

Programmation DAB Mettez la radio en marche. Si nécessaire, appuyez sur la touche MODE de la radio ou de la télécommande pour sélectionner le mode DAB

Page 14 - SPECIFICATIONS

Mode Auto Enter Vous pouvez modier l’opération de façon à ce que le service DAB soit programmé automatiquement en patientant 3 secondes après l’afch

Page 15 - SERVICE FOR YOUR PRODUCT

La touche DISPLAYAppuyez séquentiellement sur la touche DISPLAY de la radio ou de la télécommande pour consulter les informations spéciales suivantes

Page 16 - LIST OF EUROPEAN DISTRIBUTORS

ensuite sur ENTER/ . Le numéro et la fréquence de la chaîne DAB s’afchent. Servez-vous des touches TUNE vers le haut ou vers le bas de la radio

Page 17 - ENVIRONNEMENT

Utiliser les présélections mémoriséesIl existe 5 présélections mémorisées en mode FM. Notez que le pro-cessus décrit ci-dessous va également remplacer

Page 18 - RÉGLAGE DU VOLUME

4. Heure/ Date 5. I ndicateur d’intensité du signal Pour passer en mode AUX-IN, appuyez séquentiellement sur la touche MODE de la radio ou de la télé

Page 19 - OPÉRATION iPOD

24PRISE LINE-OUTLe mode LINE-OUT sert à diffuser le son stéréo de la radio Etón Sound DAB vers une enceinte externe préampliée ou un haut-par-leur st

Page 20 - RÉCEPTION DAB

259. Appuyez/ Relâchez le bouton ENTER/ . Pour passer du réglage de l’heure en mode automatique :1. Appuyez sur la touche DISPLAY de la radio ou de

Page 21 - RÉCEPTION DAB continué

26la lecture commencera à partir du dernier titre écouté.Note : si la radio est en mode AUX, seule l’opération BUZZER est possible.Régler et activer l

Page 22

27sur la touche SNOOZE pour éteindre l’alarme pendant 10 minutes. La touche Snooze Une fois que l’alarme se déclenche, appuyez sur la touche SNOOZE de

Page 23 - RÉCEPTION FM

Need Help? Contact Us. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866

Page 24 - RÉCEPTION FM continué

28Ceci annule toutes les présélections enregistrées ainsi que la liste de chaînes DAB. Utilisez cette fonction si la radio se trouve à un endroit diff

Page 25 - MODE iPOD

29• Ces spécications, ainsi que le design, pourront être éventuelles modiées sans que cette amélioration ne soit mentionnée.Il est conseillé d’effe

Page 26 - PROGRAMMER L’HEURE

Pour bénécier d’un service de garantie pour votre produit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un représentant du service de garantie

Page 27 - FONCTIONS ALARME

Hotline und Anschrift Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); 650-903-3866 (w

Page 28 - FONCTIONS ALARME continué

Bedienungsanleitung, Fernbedienung, Docking Station für iPod, Netzteil. Das Kunststoffteil unterhalb der Fernbedienung herausziehen. Die Fernbedienung

Page 29 - LA FUNCTION SLEEP

Um den Ton abzustellen die MUTE-Taste auf der Fernbedienung drücken. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet. Die SNOOZE-Taste am Kom

Page 30 - SPÉCIFICATIONS

DAB-EinstellungenRadio einschalten. Ggf. MODE-Taste am Gerät oder auf der Fernbedi-enung drücken, um DAB Modus auszuwählen. Automatische SendersucheEs

Page 31 - GARANTIE LIMITÉE

Automatischer Enter-ModusDie Einstellungen lassen sich dahingehend ändern, dass der DAB-Service, der 3 s lang auf dem Display angezeigt wird, automati

Page 32

DISPLAY-TasteDurch mehrfaches Drücken der DISPLAY-Taste am Radio oder auf der Fernbedienung werden jeweils unterschiedliche Informationen (siehe unten

Page 33 - Hotline und Anschrift

und Frequenz werden angezeigt. Über die Tasten TUNE oder am Gerät oder auf der Fernbedienung den DAB-Kanal wählen. Zur Auswahl eines Kanals die Ta

Page 34 - LAUTSTÄRKEREGELUNG

2Owner’s manual; remote control, iPOD docking station, mains power adaptor. Grip the plastic piece on the bottom of the remote unit and pull it out. A

Page 35 - INBETRIEBNAHME DES iPODS

Abspeichern von LieblingssendernDas Gerät verfügt über 5 Speicherplätze für UKW-Lieblingssender. Hinweis: Speicher können nicht gelöscht werden, sonde

Page 36 - DAB-EMPFANG

5. Signalstärkeanzeige Am Gerät oder auf der Fernbedienung die MODE-Taste so oft drücken, bis im Display FM AUX erscheint. Über den Modus AUX-IN la

Page 37 - DAB-EMPFANG fortgefahren

40Im Modus LINE-OUT kann der Stereoausgang des Geräts an ein vor-verstärktes, externes Lautsprechersystem oder eine Stereoanlage angeschlossen werden.

Page 38

419. ENTER/ Taste drücken/loslassen.Rücksetzung der Uhrzeiteinstellung auf automatischen Modus:1. Die DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung oder am G

Page 39 - UKW-EMPFANG

42BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 WECKFUNKTIONEN fortgefahrenHinweis: Wenn das Gerät auf Modus AUX eingestellt ist, erfolgt das Wecken nur über den BU

Page 40 - UKW-EMPFANG fortgefahren

43BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 Taste SNOOZEDurch Drücken der Taste SNOOZE am Gerät oder auf der Fernbedi-enung bei

Page 41 - MODUS iPOD

44BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 SYSTEM RESET Im DAB-Modus: 1. 2 s lang DISPLAY drücken. 2. Zweimal kurz DISPLAY drücken und wieder loslassen. Im D

Page 42 - UHRZEIT EINSTELLEN

45BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 BEDIENUNGSANLEITUNG SOUND 102 dates zu gewährleisten. Zur Registrierung stehen Ihnen verschie-dene Möglichkeiten

Page 43 - WECKFUNKTIONEN

HÄNDLERVERZEICHNIS (EUROPA)MIT GARANTIE – Sollte das Gerät innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, erhalten Sie eine Genehmigungsnummer f

Page 44 - WECKFUNKTIONEN fortgefahren

Serve Aiuto? Contattateci. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-

Page 45 - SLEEP TIMER

3Press the remote’s MUTE control to mute the audio. Press it again to restore the audio. On the set, pressing the SNOOZE button, when the receiver is

Page 46 - PRODUKTREGISTRIERUNG

48SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONIManuale d’impiego; telecomando, base iPOD, adattatore di corrente.Afferrare la linguetta di plastica posta in fondo

Page 47 - KUNDENDIENST

SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONISOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONIPremendo il tasto MUTE del telecomando è possibile togliere l’audio. Premere nuovame

Page 48 - KUNDENDIENST fortgefahren

Sintonizzazione DABAccendere la radio. Se necessario, premere il tasto MODE sulla radio o sul telecomando per selezionare la modalità DAB.Sintonizzazi

Page 49 - Serve Aiuto? Contattateci

Modalità di registrazione automaticaÈ possibile fare in modo che il servizio DAB venga sintonizzato au-tomaticamente dopo 3 secondi dalla visualizzazi

Page 50 - REGOLAZIONE DEL VOLUME

Il tasto DISPLAYPremere più volte il tasto DISPLAY sulla radio o sul telecomando per visualizzare le informazioni speciali sul display, come indicato

Page 51 - FUNZIONAMENTO iPOD

up o down sull’apparecchio o sul telecomando per selezionare il canale DAB. Per selezionare un canale premere ENTER/ . I tasti TUNE up o down

Page 52 - RICEZIONE DAB

2. Tenere premuto uno dei tasti da 1 a 5 sulla radio o sul teleco-mando per memorizzare la stazione, come indicato sul display. Sul display compare b

Page 53 - RICEZIONE DAB continuato

radio o un fonografo con porta line out. L’attacco AUX-IN è collocato nella parte posteriore dell’apparecchio.L’iPOD viene attivato automaticamente qu

Page 54

56SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONIPer regolare l’orologio manualmente, è necessario attivare la modalità CLOCK SETTING (regolazione dell’orologio ON)

Page 55 - RICEZIONE FM

SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONISOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI575. Premere/rilasciare il tasto enter 3 volte per tornare alla funzione normale.Im

Page 56 - MODALITÀ AUX-IN

4Auto TuningTwo types of channel scan are available, QUICK SCAN and FULL SCAN. During the scan a list is created of all the DAB services avail-able in

Page 57 - IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO

58SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONItivando la sveglia.3. Premere/rilasciare il tasto ENTER/ – l’ora lampeggia.4. Premere i tasti TUNE per regolare

Page 58

SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONISOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI591. Premere SLEEP per due secondi. Viene visualizzato SLEEP e OFF lampeggia.2. Pr

Page 59 - FUNZIONI SVEGLIA

60SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONIQuando l’apparecchio è in modalità FM:1. Premere DISPLAY per 2 secondi.2. Premere nuovamente DISPLAY.3. Premere ENT

Page 60 - LO SLEEP TIMER

SOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONISOUND 102 MANUALE DI ISTRUZIONI61numero di telefono, l’indirizzo e-mail, il modello acquistato, la data di acquisto

Page 61 - RESET DEL SISTEMA

INTERVENTI NON COPERTI DA GARANZIA – Se l’apparecchio non è più coperto da garanzia e si rende necessario un intervento di riparazione, il servizio cl

Page 62 - REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA

¿Necesita ayuda? ¡Contáctenos! Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá);

Page 63 - GARANZIA LIMITATA

64Manual de usuario, control remoto, estación de cuna para iPod, adap-tador principal de corriente. Sujete la pieza plástica en la parte inferior de l

Page 64

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102agujas del reloj reduce el volumen. La pulsación del botón VOL aumenta el volumen, mientras que la pulsación del

Page 65 - MEDIO AMBIENTE

Sintonización de DABEncienda la radio. En caso dado, pulse el botón MODE en la radio o en el control remoto para seleccionar el modo DAB. Sintonizació

Page 66

Modo de entrada automáticaUsted puede cambiar la operación de modo que el servicio DAB se sintoniza automáticamente después de esperar 3 segundos tras

Page 67 - BOTÓN MUTE

5below will also overwrite what has been previously stored into the memory. That is, a memory cannot be ‘erased’, but can be overwritten.1. Tune to t

Page 68 - RECEPCIÓN DAB

Pulse secuencialmente el botón DISPLAY en la radio o en el control remoto para ver la información especíca en la pantalla, tal como se indica a conti

Page 69 - RECEPCIÓN DAB continuado

frecuencia del canal DAB. Utilice los botones TUNE (Sintonizar hacia arriba) o bien (Sintonizar hacia abajo) en el dispositivo o control remoto p

Page 70 - EL BOTÓN DISPLAY

no se puede eliminar, pero sí se puede sobreescribir.1. Sintonice la estación de radio que desea almacenar.2. Pulse y mantenga pulsado uno de los bo

Page 71 - AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

Para acceder al modo AUX-IN, debe pulsarse secuencialmente el botón MODE en el dispositivo o en el control remoto hasta que se indique FM AUX en la

Page 72 - RECEPCIÓN FM continuado

72GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 La mayoría de los servicios DAB transmiten la información de hora que permite al ES102 el ajuste preciso de

Page 73 - MODO DE iPOD

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 73Para conmutar el ajuste de reloj nuevamente al modo automático:1. Puls

Page 74 - AJUSTE DEL RELOJ

74GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 última canción tocada.Nota: En caso que la radio esté ajustada en modo AUX, se puede conmutar sólo al modo B

Page 75 - FUNCIONES DE ALARMA

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 75La alarma se activa para 30 minutos. Cuando se activa la alarma, pulse

Page 76

76GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 Para eliminar todos los preajustes almacenados y la lista de canales DAB. Utilice esta función en caso de ha

Page 77 - EL TEMPORIZADOR SLEEP

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 77• Las especicaciones y el diseño están sujetas a eventuales modi-ca

Page 78 - ESPECIFICACIONES

ary services, and are indicated by a symbol on the top line of the display. When this indication is on, you can select the secondary ser-vice by pres

Page 79 - GARANTÍA LIMITADA

78GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servic

Page 80 - SERVICIO PARA SU PRODUCTO

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 102 79iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

Page 81

Etón CorporationCorporate Headquarters1015 Corporation WayPalo Alto, California 94303 USAtel +1 650-903-3866tel +1 800-872-2228fax +1 650-903-3867Etón

Page 82

auto-tune down the frequency, use a long, two second press. Storing into Memory PresetsThere are 5 memory presets in FM. Note that the procedures belo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire